Prevod od "de perguntar" do Srpski


Kako koristiti "de perguntar" u rečenicama:

Carrie Bradshaw sabe o que é sexo bom (e não tem vergonha de perguntar)
Carrie Bradshaw zna šta je dobar seks (i nije ju strah pitati)
Não tem o direito de perguntar.
Nemaš pravo da me to pitaš.
Tenho de perguntar algo muito importante.
Moram te sad nešto vrlo važno pitati.
Não me canso de perguntar aos deuses... como agradá-lo, como deixá-lo orgulhoso.
Проучавао сам лица богова... тражећи начине да ти угодим, да будеш поносан.
Sr. Weezes não cansou de perguntar por você.
Gða Buliga se raspitivala gde si.
Vim lhe perguntar uma coisa que realmente não tenho o direito de perguntar.
Došla sam vas pitati nešto... što doista nemam prava pitati.
Agora é minha vez de perguntar.
Sada je na mene red da ti postavim pitanje.
Eu não tive a chance de perguntar.
Znaš, nisam te imao priliku pitati.
Talvez me arrependa de perguntar, mas: O que aconteceu entre você e Abigail?
Vjerojatno æu zažaliti što te to pitam, ali što se zbilo s tobom i Abigail?
Esqueci de perguntar qual a citação que ele escolheu para seu almoço de formatura, mas eu tinha uma idéia de quem seria seu primeiro alvo.
Zaboravila sam da pitam šta je izabrao za ovu diplomsku veèeru, ali imam dobru ideju ko bi mogao biti glavna meta.
Esqueci de perguntar, mas não acha que deveríamos ligar pra reclamar?
Mislio sam te veæ pitati. Misliš li da trebamo nekoga nazvati u vezi toga?
Esta é sua maneira de perguntar se estou com medo?
Pokušavaš saznati da li sam uplašena?
Uma noite, finalmente tive coragem de perguntar a ela por que Deus havia mudado e estava tão irado com Seus filhos.
Једне вечери, напокон сам смогла храбрости и упитала мајку зашто се Бог променио? Зашто је тако љут на своју децу?
Uma noite, finalmente tive coragem de perguntar a minha mãe por que Deus estava tão irado com Seus filhos.
Једне вечери, напокон сам смогла храбрости и упитала мајку Зашто је Бог тако љут на своју децу?
Tenho certeza que você terá a oportunidade de perguntar.
Uveravam te da ces imati priliku da ga to pitas sam.
Nunca me dou ao trabalho de perguntar.
Није ми пало на памет да питам.
Enfim, eu a encontrei no salão de beleza, e ela teve a coragem de perguntar se podia ajudar no baile beneficente das crianças.
Ne, hvala. U svakom sluèaju, naletela sam na nju u kozmetièkom salonu, i bila je drska da pita da li može da mi pomogne sa Deèjim Dobrotvornim balom.
Porra, cara, esqueci completamente de perguntar a ela.
Jebemti, èoveèe, skroz sam zaboravio na to.
Não se esqueça de perguntar sobre o peso.
Nemoj da zaboraviš da je pitaš kolko je teška.
Acabei de perguntar como está se sentindo.
Питао сам те како се осећаш.
Então pare de perguntar o que quero dizer.
Dakle, prestani da pitaš šta ja mislim.
Gostaria de perguntar o que está desejando, mas...
Zapitala bih te šta si zaželeo, ali...
Gostaria de perguntar sobre a noite que você foi levada.
Želeo bih da te pitam o noći u kojoj su te uhapsili.
Fiquei com vergonha de perguntar, "Quem é?"
Bilo me sramota da pitam, "Ko je to"
Gostaria de perguntar o que é, mas eu estou com medo do que você vai me dizer.
Pitala bih te šta to znaèi, ali bojim se da bi mi odgovorila.
Agora que já temos a rotina, só temos de perguntar ao médico onde estamos.
Сада пошто знамо рутине, питајмо доброг доктора где смо.
Thea, pare de perguntar isso quando vier me visitar.
Tia, možeš da prestaneš to da me pitaš svaki put kad doðeš u posetu.
Não posso mais falar, para de perguntar sobre tudo.
Ne mogu više da prièam o tome, prestani da me zapitkuješ.
Não, quero respostas para o que acabei de perguntar.
Ne. Želim da znam o drugim stvarima koje sam sad pitao.
Diga que pare de perguntar pelos cavalos.
Reci mu da prestane pitati za konje.
Acabei de perguntar a ela se quer se juntar a nós oficialmente.
Upravo sam pitala da li bi nam se zvanično priključila.
Tenho vergonha de perguntar à Laura.
lsuviše mi je neprijatno da pitam Loru. Film?
De novo, tenho de perguntar, por que isso importa?
Ponovo, moram da pitam, zašto nas briga?
Então seria mais fácil para mim se você parasse de perguntar.
Zato bi mi bilo lakše kada bi ih prestao postavljati.
Se deu o trabalho de perguntar onde a munição foi fabricada?
Jeste li uopšte pitali za zemlju porekla?
Mas se detectarmos os primeiros momentos, isso nos trará muito mais perto de compreender o Big Bang, o que nos traz muito mais perto de perguntar algumas das questões mais difíceis e esquivas.
ALi ako detektujemo ranije trenutke, to će nas dovesti mnogo bliže razumevajnu Velikog Praska, što nas približava postavljanju jednog od najtežih, najnedostižnijih pitanja.
E, naquele momento, eu parei de perguntar, "Por que eu?"
Tada sam prestala sa pitanjem „Zašto ja?“
as pessoas gostam de perguntar, "você me excita, o que me excita', e eu fugi da questão, entendem?
vole da se govore: "Ti me uzbuđuješ, šta me uzbuđuje", a "ja" je tada van jednačine.
E eu disse, "Se Dylan estivesse aqui agora, vocês têm ideia do que gostariam de perguntar a ele?"
I ja sam pitao: "Da je Dilan sada ovde, da li imate osećaj šta biste želeli da ga pitate?"
Gostaria de perguntar que diabo ele pensou que estava fazendo."
Želeo bih da ga pitam šta je to dođavola mislio da radi."
Quase tudo que sabemos sobre a vida humana é de perguntar às pessoas do que se lembram do passado, e, como sabemos, o olhar em retrospectiva não é apurado.
Većina onoga što znamo o ljudskom životu znamo iz odgovora na pitanja o sećanjima iz prošlosti i, koliko nam je poznato, osvrtanje u prošlost uopšte nije pouzdano.
(Risos) Perguntar o signo é uma forma educada de perguntar a idade.
(Smeh) Pitati za horoskopski znak je učtiv način da se pita za godine.
Estas são algumas questões que ainda temos de perguntar.
To su pitanja koja tek treba da postavimo.
E essa é a questão que gostaria de perguntar a vocês.
То је питање које желим да вам поставим.
Então, tenho duas perguntas que gostaria de perguntar a estas pessoas se me fosse dada a oportunidade.
Dakle, ja imam dva pitanja koja bih hteo da postavim tim ljudima kada bih imao priliku za to.
3.248792886734s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?